Donderdag 12 Augustus 2021

IEB-hersiening - matriekgedigte (8)

DAAROM    Ilna Stander

1.

Wat bedoel die spreker as hy sy profiel 'n "spieëlskrikker" noem?

2.

Wat is 'n dermatoloog?

3.

Hoekom, dink jy, noem die spreker sy vel 'n dermatoloog se "droom" en nie "nagmerrie" nie?

4.

Die spreker beskou homself as lomp wanneer hy sy ledemate gebruik. Watter drie opeenvolgende woorde dui dit aan?

5.

Gee twee moontlike redes hoekom die spreker die hare op sy voorkop so lank laat groei.

6.

Watter van die volgende is nie 'n kenmerk van die spreker nie?

A

hardkoppig

B

selfversekerd

C

temperamenteel

D

godsdienstig

7.

Hoe weet ons dat die seun moontlik nog nie skeer nie?

8.

Hierdie gedig bestaan uit veertien versreëls. Beteken dit dus dat die gedig 'n tradisionele sonnet is?

9.

Die werkwoord "donder" is 'n baie kras woord en grens aan vloek. Hoekom is dit egter funksioneel om dié woord in die gedig te gebruik?

10.

Gee 'n voorbeeld van 'n parentese in die gedig.

 Antwoorde:

1.

Hy skrik as hy homself in die spieël sien.

2.

'n Mediese dokter wat in velkwale spesialiseer.

3.

Dis vir enige dermatoloog 'n groot uitdaging om die spreker se vel te probeer verbeter of herstel. Dit kan ook beteken dat sy vel so sleg is dat dermatoloë 'n fortuin daaruit kan maak om dit te behandel en te probeer genees.

4.

"in die pad"

5.

Hy kan agter sy lang kuif skuil omdat hy nie die lewe in die oë kan kyk nie. Daar is moontlik baie aknee op sy voorkop wat deur die lang kuif verbloem word.

6.

B

7.

Hy noem die haartjies op sy gesig "dons" en nie "baard" nie.

8.

Nee. Alhoewel daar 'n sestet teenwoordig is en 'n amperse oktaaf (strofes 2 & 3), is daar geen rym nie. By die Italiaanse sonnet kom die oktaaf voor die sestet en nie andersom nie. Inhoudelik is daar is wel 'n duidelike verdeling wat deur die woord "daarom" (reël 7) moontlik gemaak word.

9.

Dit beklemtoon die seun se aggressie en ongelukkigheid oor sy voorkoms. Hy haal sy woede hardhandig op die deure uit.

10.

"(ononderhandelbaar)"


Geen opmerkings nie:

Plaas 'n opmerking